Гребенщиков Борис
Я хочу сказать тебе: здравствуй, но где ты? Дать тебе руку, но рука проходит, словно сквозь дым, Разжечь пламя, но что в тебе может гореть, Разделить с тобой кровь, но кровь, нужна только живым. А твоим картонным героям, у которых нет тени, Бесплотным женщинам, которые вянут весной... Ты доволен, что движешься, тебе наплевать на то, кто тобой движет. Ты поешь на чужом языке - ты боишься знать свой... Но помни - мы могли бы быть вместе. Мы могли бы быть вместе, Если бы ты мог быть. Ты имеешь змею, в которой нет яда. Решения, чтобы никто не задал вопрос, Свадьбу, на которой нет ни мужчин, ни женщин, Ритуал, в котором нет слез. А мы могли бы быть вместе – Если бы ты мог быть. Песня, судя по всему, посвящалась Константину Кинчеву. По словам очевидцев, в ней также звучала строка: "куда ты их будешь вести?" (надо полагать, своих слушателей), которой нет в приведенном варианте.
Текст песни взят из сборника Нины Барановской: "Константин Кинчев. Жизнь и творчество. Стихи. Документы. Публикации". Книга отсутствует в интернете, поэтому ниже приведен фрагмент из нее, относящийся к песне и представлению автора об отношениях между Кинчевым и Гребенщиковым (примечание составителей: мнение Барановской, на наш взгляд, излишне субъективно и предвзято, однако мы все же сочли необходимым дать возможность читателям справочника с ним ознакомиться). Отрывок из книги Нины Барановской: Список мест, c исполнениями: